-
1 trace of line
1) Техника: след линии2) Математика: проекция прямой на координатную плоскость, след прямой (точка пересечения прямой с координатной плоскостью)3) Картография: след прямой (в проекции)4) Макаров: проекция прямой (па плоскость), след прямой (точка пересечения с плоскостью) -
2 cut point
-
3 stomion
Медицина: стомион (антропометрическая точка пересечения линии смыкания губ со срединно-сагиттальной плоскостью), антропометрическая точка (точка пересечения линии смыкания губ со срединно-сагиттальной плоскостью) -
4 cut point
1) Техника: граница отделения фракции (дистилляционной), граница разделения фракций муки (при пневмоклассификации), граница отделения (фракции), граница кипения (фракций), граница разделения (фракций муки при пневмоклассификации)3) Математика: разделяющая точка, разрезающая точка, рассекающая вершина (графа)4) Металлургия: точка разделения (значение плотности или крупности)5) Нефть: граница кипения фракций, стык (различных нефтепродуктов при последовательном перекачивании их по трубопроводу), точка отсечки, точка пересечения6) Нефтегазовая техника точка отсечки или стыка (различных нефтепродуктов при их последовательной перекачке по трубопроводу), точка отсечки (различных нефтепродуктов при их последовательной перекачке по трубопроводу), точка стыка (различных нефтепродуктов при их последовательной перекачке по трубопроводу)7) Обогащение: граница фракции, граница разделения фракции8) Золотодобыча: точка пересечения буровой скважины с плоскостью сброса -
5 Knotenpunkt
геометрический узел
Точка взаимного пересечения осей стержней в месте их соединения.
Примечание. Если по контексту ясно, о каком узле идет речь, то допускается применение краткой формы термина «узел»
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
Синонимы
EN
DE
FR
узловая точка
Точка пересечения оптической оси Системы с узловой плоскостью.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Knotenpunkt
-
6 piercing point of a line
1) Техника: точка пересечения линии с поверхностью2) Математика: след прямой, точка пересечения прямой (с плоскостью)Универсальный англо-русский словарь > piercing point of a line
-
7 foot
ступень; нога; ножка; нижняя часть; пята; основание; опора; стойка; лапа; подножка; подножье; подошва; постель; почва (пласта); фут (мера длины 30,48 см); точка пересечения прямой с плоскостью; точка пересечения двух прямых- foot bar- foot lever - foot-mounted - foot-muff - foot of bead - foot of hill - foot of jib - foot of pile - foot of radiator - foot-operated - foot pace - foot path - foot pedal - foot-pound - foot-powered - foot pump - foot-rain - foot-rest - foot-room - foot starter - foot step - foot switch - foot-throttle - foot-ton - foot traffic - foot valve - foot walk - foot-warmer - foot well -
8 Hauptpunkt
главная точка
Точка пересечения оптической оси системы с главной плоскостью.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hauptpunkt
-
9 principal point
главная точка
Точка пересечения оптической оси системы с главной плоскостью.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > principal point
-
10 nodal point
измерительный наконечник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
узловая точка
Точка пересечения оптической оси Системы с узловой плоскостью.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nodal point
-
11 trace
̈ɪtreɪs I
1. сущ.
1) а) след, отпечаток б) амер. (исхоженная) тропа в) черта, линия;
чертеж на кальке г) запись прибора-самописца
2) а) признаки, следы There's been no trace of my aunt and uncle. ≈ Не было никаких признаков моих тети и дяти. Finally, and mysteriously, Hoffa disappeared without trace. ≈ В конце концов Хоффа таинственно исчезла, не оставив никаких следов. б) незначительное количество, остатки( чего-л.) ;
следы Wash them in cold water to remove all traces of sand. ≈ Вымойте их в холодной воде, чтобы удалить все следы песка.
3) амер. воен. равнение в затылок
4) уст. стезя
2. гл.
1) а) набрасывать (план), чертить( карту, диаграмму и т. п.) б) снимать копию;
калькировать (тж. trace over) в) тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) г) фиксировать, записывать( о кардиографе и т. п.)
2) а) следить( за кем-л., чем-л.), выслеживать б) обнаружить, установить в) находить, усматривать г) прослеживать(ся) ;
восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) д) восстанавливать расположение или размеры( древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) е) с трудом рассмотреть, различить, разглядеть
3) обыкн. прич. прош. вр. украшать узорами ∙ trace back trace out trace over II сущ.
1) обыкн. мн. постромка
2) строит. подкос обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.) - *s of human feet следы человеческих ног - *s of rabbits on /in/ the snow следы кроликов на снегу - to leave no * не оставлять следов - to follow smb.'s *s идти по чьим-л. следам - to double on one's * делать петли (о преследуемом звере) ;
запутывать следы - hot on the *s of smb. по чьим-л. горячим следам обыкн. pl следы, остатки (чего-л.) ;
признаки - *s of an ancient city следы /остатки/ древнего города - without a * бесследно - with no *s of life без признаков жизни;
не подавая признаков жизни - to remove *s of smth. уничтожать следы чего-л. - no *s remained of the old castle ничего не осталось от старого замка - they could find no * of him они не знали, где его искать;
его и след простыл - she has still some *s of beauty она /ее лицо/ еще хранит следы былой красоты - the room bore numerous *s of his presence в комнате оставались многочисленные следы его пребывания знак, результат, последствия - war had left its *s on him война наложила на него свой отпечаток - sorrow and disappointment had left their *s upon his character горе и разочарование наложили отпечаток на его характер - there were *s of deep emotion on her face печать глубоких переживаний лежала на ее лице( психологическое) энграмма, отпечаток в сознании чуточка, капелька, небольшое количество - a * more salt еще немного /чуть-чуть/ соли примесь;
привкус, призвук и т. п. - a mere * of a smile слабая улыбка, намек на улыбку - without a * of fear без тени страха - to betray *s of anger проявлять признаки гнева - there is just a * of onion in the salad в салате очень немного лука;
в салате едва чувствуется /ощущается/ лук - there is no * of scent on the handkerchief носовой платок без малейшего запаха (духов) - there is no * of truth in the story в рассказе нет ни капли правды - there was not a * of colour in her cheeks у нее в лице не было ни кровинки pl (химическое) следы в анализе, очень малые количества вещества (американизм) исхоженная тропа - sheep * on /along/ the hill овечья тропа на склоне горы (устаревшее) стезя (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.) черта, линия запись( какого-л. записывающего аппарата) точка пересечения (линии с плоскостью) или линия пересечения( одной плоскости с другой) чертеж на кальке (спортивное) лыжня( специальное) траектория, трасса (телевидение) ход развертки( военное) трассировка( американизм) (военное) равнение в затылок остаточный - * gases остаточные газы, следы газов (тж. * out) набрасывать (план) ;
чертить (диаграмму, карту и т. п.) - to * (out) a plan of the district набросать план района - * the route on the map in pencil начертите карандашом на карте маршрут показывать( о карте и т. п.) - the map *s the routes of airships на карте показаны маршруты воздушных кораблей намечать себе план действий, линию поведения и т. п. - to * (out) a line of conduct наметить линию поведения - he never followed the policy he *d (out) for himself он никогда не придерживался намеченной им политики (тж. * over) копировать;
снимать копию калькировать тщательно выписывать, выводить (слово, буквы) - to * the words with a shaking hand выводить слова трясущейся рукой (специальное) намечать, трассировать;
провешивать линию следовать, идти ( по следам и т. п.) - to * deer идти по следам оленя - to * a fox to its den пройти по следам лисы до ее норы - they *d a person's footsteps in the snow они шли по следам человека на снегу следить;
выслеживать - to * a person следить за человеком - to * smb. as far as Paris /to Paris/ проследить кого-л. до Парижа проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.) - to * the river to its source пройти (вверх) по реке до ее истока выследить;
найти следы;
признаки - to * long-lost relations разыскать родственников, с которыми давно потерял связь - the police have *d the criminal полиция выследила преступника (тж. * back) проследить;
установить - to * the origin of a plot установить источник заговора - to * the etymology of a word установить этимологию слова - to * the evil to its source добраться до корня зла - to * a family back three hundred years проследить историю семьи на протяжении трех веков - to * the history of English science through most of the XVIIth century проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века - the crime has been *d back to him установлено, что преступление было совершено им - this custom has been *d back to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку прослеживаться;
восходить - a family that *s back to the Norman conquest семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевателя усматривать, находить, обнаруживать, видеть - to * no spark of jealousy in smb. не видеть /не замечать/ в чьем-л. поведении никаких признаков ревности - to * no reference to it не обнаружить /не найти никаких упоминаний об этом - I cannot * any connection to the event я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) - the form of the ancient manor house may still be *d все еще можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома рассмотреть с трудом, различить - I could scarcely * her features in the gloom в темноте я едва мог различить ее лицо разобрать - thrice he *d the runic rhyme трижды он разбирал рунический стих обыкн. p.p. украшать узорами - the stained and *d windows окна с цветными стеклами и узорами фиксировать, записывать, вычерчивать( о кардиографе и т. п.) (физическое) описывать, прочерчивать( траекторию) постромка - in the *s в упряжке (строительство) подкос удочка > in the *s за повседневной работой > to die in the *s умереть на посту > to force smb. into the *s запрячь кого-л. в работу > to work in the *s (американизм) работать по шаблону;
идти проторенным путем;
работать систематически /регулярно/ > to kick over the *s запутаться в постромках (о лошади) ;
упираться, сопротивляться, вставать на дыбы( о лошади) ;
упираться, сопротивляться, вставать на дыбы( о человеке) ;
пускаться во все тяжкие;
злоупотреблять своей свободой ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ усматривать, находить;
I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ обнаружить, установить;
the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки program ~ вчт. след программы selective ~ вчт. выборочная трассировка this custom has been traced to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку this family traces to the Norman Conquest этот род восходит к временам норманнского завоевания trace восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) ~ запись прибора-самописца ~ идентификация ценной бумаги с целью выявления настоящего владельца ~ набрасывать (план), чертить (карту, диаграмму и т. п.) ~ незначительное количество, следы ~ обнаружить, установить;
the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки ~ стр. подкос ~ (обыкн. pl) постромка ~ вчт. проследить ~ прослеживать(ся) ;
восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) ~ прослеживать ~ вчт. прослеживать ~ амер. воен. равнение в затылок ~ разыскивать ~ с трудом рассмотреть, различить ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ след ~ вчт. след ~ следить (за кем-л., чем-л.), выслеживать ~ снимать копию;
калькировать (тж. trace over) ~ уст. стезя ~ трасса ~ вчт. трассировка ~ амер. (исхоженная) тропа ~ тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) ~ (обыкн. p. p.) украшать узорами ~ усматривать, находить;
I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием ~ устанавливать состояние, местонахождение и факт доставки груза ~ фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.) ~ черта ~ чертеж на кальке ~ attr.: ~ elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы ~ attr.: ~ elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам -
12 trace
I1. [treıs] n1. обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.)traces of human feet [of a vehicle] - следы человеческих ног [машины]
traces of rabbits [squirrels] on /in/ the snow - следы кроликов [белок] на снегу
to follow smb.'s traces - идти по чьим-л. следам
to double on one's trace - а) делать петли ( о преследуемом звере); б) запутывать следы
hot on the traces of smb. - по чьим-л. горячим следам
2. обыкн. pl следы, остатки (чего-л.); признакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] - следы /остатки/ древнего города [ранней цивилизации]
with no traces of life - без признаков жизни; не подавая признаков жизни
to remove traces of smth. - уничтожать следы чего-л.
no traces remained of the old castle - ничего не осталось от старого замка
they could find no trace of him - они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл
she has still some traces of beauty - она /её лицо/ ещё хранит следы былой красоты
the room bore numerous traces of his presence - в комнате оставались многочисленные следы его пребывания
3. 1) знак, результат; последствияsorrow and disappointment had left their traces upon his character - горе и разочарование наложили отпечаток на его характер
there were traces of deep emotion on her face - печать глубоких переживаний лежала на её лице
2) психол. энграмма, отпечаток в сознании4. 1) чуточка, капелька, небольшое количествоa trace more salt - ещё немного /чуть-чуть/ соли
2) примесь; привкус, призвук и т. п.a mere trace of a smile - слабая улыбка, намёк на улыбку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] - проявлять признаки гнева [волнения]
there is just a trace of onion in the salad - в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется /ощущается/ лук
there is no trace of scent on the handkerchief - носовой платок без малейшего запаха (духов)
there was not a trace of colour in her cheeks - у неё в лице не было ни кровинки
3) pl хим. следы в анализе, очень малые количества вещества5. 1) амер. исхоженная тропаsheep trace on /along/ the hill - овечья тропа на склоне горы
2) уст. стезя6. 1) (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.)2) черта, линия3) запись (какого-л. записывающего аппарата)7. чертёж на кальке8. спорт. лыжня9. спец. траектория, трасса10. тлв. ход развёртки11. воен. трассировка12. амер. воен. равнение в затылок2. [treıs] aостаточныйtrace gases - остаточные газы, следы газов
3. [treıs] v1. (тж. trace out)1) набрасывать ( план); чертить (диаграмму, карту и т. п.)trace the route on the map in pencil - начертите карандашом на карте маршрут
2) показывать (о карте и т. п.)the map traces the routes of airships - на карте показаны маршруты воздушных кораблей
3) намечать себе план действий, линию поведения и т. п.he never followed the policy he traced (out) for himself - он никогда не придерживался намеченной им политики
2. (тж. trace over)1) копировать; снимать копию2) калькировать3. тщательно выписывать, выводить (слова, буквы)4. спец. намечать, трассировать; провешивать линию5. следовать, идти (по следам и т. п.)they traced a person's footsteps in the snow - они шли по следам человека на снегу
6. 1) следить; выслеживатьto trace a person [an animal] - следить за человеком [за животным]
to trace smb. as far as Paris /to Paris/ - проследить кого-л. до Парижа
2) проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.)3) выследить; найти следы, признакиto trace long-lost relations - разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь
7. (тж. trace back)1) проследить; установитьto trace a family back three hundred years - проследить историю семьи на протяжении трёх веков
to trace the history of English science through most of the XVIIth century - проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века
the crime has been traced back to him - установлено, что преступление было совершено им
this custom has been traced back to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку
2) прослеживаться; восходитьa family that traces back to the Norman conquest - семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевания
8. усматривать, находить, обнаруживать, видетьto trace no spark of jealousy in smb. - не видеть /не замечать/ в чьём-л. поведении никаких признаков ревности
to trace no reference to it - не обнаружить /не найти/ никаких упоминаний об этом
I cannot trace any connection to the event - я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием
9. восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)the form of the ancient manor house may still be traced - всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
10. 1) рассмотреть с трудом, различитьI could scarcely trace her features in the gloom - в темноте я едва мог различить её лицо
2) разобрать11. обыкн. p. p. украшать узорами12. фиксировать, записывать, вычерчивать (о кардиографе и т. п.)13. физ. описывать, прочерчивать ( траекторию)II [treıs] n1. постромкаin the traces - в упряжке [см. тж. ♢ ]
2. стр. подкос3. удочка♢
in the traces - за повседневной работой [см. тж. 1]to force smb. into the traces - запрячь кого-л. в работу
to work in then traces - амер. а) работать по шаблону; идти проторённым путём; б) работать систематически /регулярно/
to kick over the traces - а) запутаться в постромках ( о лошади); б) упираться, сопротивляться, вставать на дыбы ( о человеке); в) пускаться во все тяжкие; злоупотреблять своей свободой
-
13 Nachlauf
сущ.1) общ. перебег2) комп. запаздывание (напр. регулируемой величины)3) воен. наклон шкворня назад, продольный наклон шкворня4) тех. белая патока, концы, обрезки, отходы, последняя фракция, синхронизация, хвостовой погон, хвосты, след (за телом в потоке), холостой ход (резца), продольный наклон (оси) шкворня (управляемых колёс), движение по инерции5) хим. хвостовой промой6) авт. кастер (Fahrwerkseinstellung), вынос оси шкворня вперёд по отношению к центру колеса, наклон (шкворня) вперёд, продольный наклон оси поворота управляемых колёс, самопроизвольная работа (бензинового двигателя после выключения зажигания), продольный наклон оси поворотного шкворня (при проекции её на вертикальную плоскость, параллельную направлению движения. Точка пересечения оси шкворня с плоскостью дороги лежит перед центром контакта), кастр, выбег, продольный наклон шкворня назад, продувка (подогревателя ДВС) после работы, вылет передней вилки (расстояние между точками пересечения с опорной поверхностью оси рулевой головки и вертикали, проходящей через центр колеса; мотоцикла)7) электр. сопровождение, инерционный выбег, подстройка, слежение8) выч. отставание9) нефт. последний погон10) пищ. доливка, доливание11) свар. выбег (инструмента)12) сахар. второй оттёк13) пив. промывные воды14) океаногр. струя за кормой судна15) аэродин. кильватерная струя, поток за скачком уплотнения, поток за телом уплотнения, след (за телом) в потоке, след за телом в потоке, турбулентный след, завихренная зона (в потоке), ориентирование (колеса шасси), кильватерный поток, спутная струя16) ВМФ. кильватерное течение, струя за кормой корабля17) судостр. холостой выбег -
14 centre of pressure is point where resultant aerodynamic force cuts chord line of an airfoil
Универсальный англо-русский словарь > centre of pressure is point where resultant aerodynamic force cuts chord line of an airfoil
-
15 centre of pressure is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoil
Универсальный англо-русский словарь > centre of pressure is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoil
-
16 centre of tyre contact
Автомобильный термин: центр контакта шины с дорогой (точка пересечения плоскости симметрии шины с горизонтальной поверхностью дороги и вертикальной плоскостью, проведённой через ось вращения колеса)Универсальный англо-русский словарь > centre of tyre contact
-
17 is point where resultant aerodynamic force cuts chord line of an airfoil
Универсальный англо-русский словарь > is point where resultant aerodynamic force cuts chord line of an airfoil
-
18 the centre of pressure is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoil
Универсальный англо-русский словарь > the centre of pressure is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoil
-
19 the is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoil
Универсальный англо-русский словарь > the is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoil
-
20 tyre contact centre
Автомобильный термин: центр контакта шины с дорогой (точка пересечения плоскости симметрии шины с горизонтальной поверхностью дороги и вертикальной плоскостью, проведённой через ось вращения колеса)
См. также в других словарях:
точка попадания метаемого элемента — точка попадания Точка пересечения траектории полета метаемого элемента с целью или с картинной плоскостью. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы точка попадания … Справочник технического переводчика
точка — 4.8 точка (pixel): Минимальный элемент матрицы изображения, расположенный на пересечении п строки и т столбца, где п горизонтальная компонента (строка), т вертикальная компонента (столбец). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Точка H трехмерного посадочного манекена — Центр тазобедренного шарнира манекена, который расположен в точке пересечения линии, проходящей через центры боковых пробок седалищной панели, с плоскостью симметрии манекена Источник: ГОСТ 20304 90: Манекены посадочные трехмерный и двухмерный.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
точка H — 2.3 точка H : Центр вращения туловища и бедра механизма 3 D H, установленного на сиденье транспортного средства в соответствии с предписаниями нижеследующего раздела 4. Точка H располагается в середине центральной линии устройства, проходящей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
главная точка — Точка пересечения оптической оси системы с главной плоскостью. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно технической терминологии. 1970 г.] Тематики физическая оптика Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
узловая точка — Точка пересечения оптической оси Системы с узловой плоскостью. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно технической терминологии. 1970 г.] Тематики физическая оптика Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
Концевая точка допасти несущего винта — 7. Концевая точка допасти несущего винта Точка пересечения оси лопасти несущего винта с плоскостью, касательной к поверхности законцовки лопасти и перпендикулярной к ее оси Источник: ГОСТ 22499 77: Аппараты винтокрылые. Механика полета в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МЕТАЦЕНТР — точка, от положения к рой зависит устойчивость равновесия плавающего тела. Для тела с продольной плоскостью симметрии М. точка пересечения с этой плоскостью равнодействующей сил давления жидкости на тело. Положение метацентра М при устойчивом (а) … Естествознание. Энциклопедический словарь
ЦЕНТР ДАВЛЕНИЯ — точка, в к рой считается приложенной результирующая сил давления, действующих со стороны жидкости или газа на движущееся или покоящееся в них тело. Напр., Ц. д. крыла самолёта точка пересечения линии действия результирующей R (см. рис.) сил… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Назион (Nasion) — точка пересечения носолобного шва с сагиттальной плоскостью. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
КОНИЧЕСКИЕ СЕЧЕНИЯ — плоские кривые, которые получаются пересечением прямого кругового конуса плоскостью, не проходящей через его вершину (рис. 1). С точки зрения аналитической геометрии коническое сечение представляет собой геометрическое место точек,… … Энциклопедия Кольера